On Tuesday, November 25 we left Kelso Dunes and went to

в город Форт Мохаве, штат Аризона,
the little city Fort Mojave, Arizona,

чтобы встретиться с нашими друзьями Грегом (он стоит возле машины) и Беном (он фотографирует).
to meet with our friends Greg (by the car on photo) and Ben (he is taking a picture).

Именно с ними, а также с еще одним участником нашей экспедиции, Джонни,
Here is another participant of our expedition - Johnny.

нам предстоит проехать нелегкие 140 миль (225 км) по древней индейской дороге.
We have to pass uneasy 140 miles (225 km) by the ancient Indian trail.
Задолго до того, как на землю американского континента ступила нога белого человека, восточную часть пустыни Мохаве уже пересекала древняя торговая тропа. В те далекие времена местный климат был более влажным и мягким. Индейцы племени мохаве вовсю занимались сельским хозяйством, выращивая на продажу овощи, фрукты и злаки.
Long before the arrival of white man, an ancient trade trail spanned the East Mpjave Desert. In those days the local climate was more humid and mild. Mojave Indians were engaged in agriculture, growing vegetables, fruits and grains to sell.
В общем, натоптали индейцы немало троп и в Неваду, и в Аризону, и в Юту, но самой любимой их дорогой была та, что вела к побережью Калифорнии. Знаете, почему? А потому, что выращенные нелегким трудом агрономические культуры они любили обменивать на ракушки!
Indians laid a lot of trails to Nevada, Arizona and Utah, but the most beloved was the one that led to the coast of California. Do you want to know why? Because they trade the agricultural plants for shells. They loved shells!
Начинается дорога Мохаве с реки Колорадо:
Mojave Road starts from the Colorado River:


В первый день мы проехали совсем немного, лишь до первого места ночлега, которое называется Лагерь Балансирующих Камней:
Our 1-st day trip was not long: just from the Fort Mojave to Balancing Rock Camp.

Вообще, действительно, глядя на эти камни, невольно спрашиваешь себя, за счет чего они удерживаются?
Really looking at these stones, involuntarily ask yourself, whereby they are held?


Ежедневный маршрут нашего путешествия был тщательно разработан Грегом. Иногда мы за день проезжали 27 миль, иногда около 40. Вам может показаться, что это очень мало. Немного, конечно, если по асфальту. А вот по бездорожью совсем даже немало. Мы сняли несколько видео, которые я смонтирую, чтобы показать вам. Но это позже.
Daily itinerary of our trip has been carefully designed by Greg. Some days we made 27 miles per day, sometimes - about 40. You may find that is too little. Little, of course, if you have a paved road. But if you are offroad, it's quite a lot. We shot a few videos I will mount to show you. Later.
Кто интересовался, ездил ли с нами Бодя? Вот он, красавец-покоритель горных вершин и бездорожья!
You asked me about Bodya? Here he is - handsome conqueror of mountains and off-road!

В пустыне темнеет очень быстро. Что может быть приятнее задушевных бесед с друзьями у костра?
In the desert, it gets dark very quickly. What could be nicer than intimate conversations with friends around the campfire?

Разве что, звездное небо...
Except stars ...

С вами были Олик, Серый, Бодя, Грег, Бен и Джонни.
Чмоке!
Продолжение следует...
To be continued ...
Journal information