rider Olga (rider3099) wrote,
rider Olga
rider3099

Американская Мечта: Город серфингистов


В минувшую субботу выдался симпатичный солнечный день, и мы решили заехать в прибрежный городок Санта Круз.






В моем понимании город - это населенный пункт, где есть улицы, по которым принято ходить пешком. В этом отношении Санта Круз - действительно город. Здесь есть даже не единственная улица, где расположены различного рода магазины, кафе и рестораны, и народ с удовольствием прогуливается.



Любопытно, что Санта Круз называют Городом Серфингистов. Именно сюда в 1885г. "экспортировали" этот вид спорта три гавайских принца.

Джона Хулио Каланианахоле, Давид Кавананакоа и Эдввард Келилахону учились в Военной школе неподалеку и на летние каникулы решили не возвращаться к родителям, а посетить своих одноклассников, живших в Санта Круз.

Отпрыски гавайской королевской фамилии попросили местных плотников изготовить из красного дерева 15-футовые доски для серфинга и показали друзьям, как ими управлять.

Так здесь появился и прочно прижился этот вид спорта.

Мы с Сережей неспешно прогуливались по набережной и наблюдали за серфингистами. Вы знаете, легкость и изящество движений ребят, укрощающих волну, скорее напоминает не спорт, а настоящее искусство.

Этот вид развлечения является традиционно мужским. Возможно, есть девушки, занимающиеся серфингом, но нам на глаза ни одной не попалось.



Интересно то, что любители этого вида спорта совершенно различных возрастных категорий: попадаются как юные, так и довольно "взрослые" мужчины (определим их возраст, как "средний").



Наша длительная прогулка способствовала развитию чувства голода, и поскольку у нас с собой были бутерброды, решено было спуститься на песчаный пляж вблизи маяка, чтобы устроить там пикник.

Пляж встретил нас многоголосым лаем немалого количества собак, которые выгуливали и тренировали своих хозяев в правильных и далеких бросках резиновых мячей, деревяшек и прочих игрушек.

Меня такое соседство немного смутило, но глядя на бесстрашно раскладывающего закуски Сережу, я решила, что американские собаки не пристают к незнакомым людям с просьбой угостить кусочком колбасы, и смело взяла в руки бутерброд.

… В общем, без помех нам удалось откусить только первый кусок: запахло колбаской, и пестрая многопородная хвостато-ушастая стая была наша. В общем, нормально - собаки, как собаки, вне зависимости от прописки!

Еще наблюдали забавную картину. Я осознала, что означает понятие "настоящее увлечение". Неподалеку от нас мускулистый "молодой взрослый мужчина среднего возраста" разложил на песке целое хозяйство: большую тряпочную штуку, мотки веревок, доску и насос.

Потом подключил насос к тряпочной штуке и начал что-то накачивать. Оказалось, что он надувает "ребро" парашюта (или паруса?) в виде крыла. Затем начался длительный процесс разматывания веревок, после чего прекратился ветер и парус-парашют не поднимался в воздух, потом в океан смыло волной доску и он бросился ее доставать. В общем, процесс подготовки занял у него в общей сложности минут 40.

И наконец-то! Синее крыло взмыло в воздух, руки ухватились за веревку, ноги прочно укрепились на доске, и он… помчался, как стрела, нет - полетел над волнами… Это было действительно потрясающе красиво. Он несся на впечатляющей скорости, управлял движением, и парус-крыло послушно повиновалось ему.

Через 10 минут мужчина уже был на берегу, сдувал парус и собирал свое оборудование. Скажите мне: 40 минут подготовки и всего 10 - удовольствия? И тут я поняла - это настоящее увлечение. Это - наслаждение и подготовкой, и процессом. Даже по-доброму позавидовала.

Ну и, напоследок - Пляж Пантеры. Всего несколько снимков, заехали в надежде на закат, но неудачно.





Правда, среди присутствующих психов, как фанатики-фотографы, мы были не единственными, что слегка успокаивает.






Tags: США, санта круз, серфинг
Subscribe
Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments